Todos sabem da história. -Devia matá-los por isso!
Otkrio sam to, i upozorio je da ako ponovo doðe, da æu ih ubiti oboje.
Eu descobri, e a avisei que se ele voltasse aqui, eu mataria os dois.
Iskrcajmo ih... i onda æemo ih ubiti.
Deixe-os chegar ao litoral... e depois mate os dois.
Kad su oni ljudi muèili Magdalenu, poželeo sam ih ubiti.
Quando estavam torturando Madalena, eu queria matá-los.
To su moja deca, i Kuka æe ih ubiti ako nešto ne poduzmemo.
São meus filhos. E Gancho vai matá-los se não o impedirmos.
Ako se dva belca šetaju po Saut Centralu, neko æe ih ubiti.
Se alguns brancos saíssem caminhando por South Central... eles seriam mortos, o que seria de esperar.
Rekli su da æe ih ubiti ne pomognem li u atentatu.
Ameaçaram matá-la se eu não os ajudasse no seu assassinato.
Nisam znao da æe ih ubiti.
Eu não sabia que iriam matá-la.
Neæe ih ubiti, ali æe ih usporiti.
Não vai matá-lo... mas vai deixá-lo mais devagar. Isso é bom!
Kažeš mi da nema predaje o tome kako ih ubiti?
Está dizendo que não tem nenhuma lenda popular de como matá-los?
Ima 100 drugaèijih legendi o živim mrtvacima, ali sve imaju drugaèiju metodu kako ih ubiti.
Tem centenas de lendas diferentes sobre mortos ambulantes. Mais todas tem métodos diferentes para matá-los.
Ali samo su me hteli srediti jer sam zapretila da æu ih ubiti.
Mas eles estavam prontos para me pegar porque eu ameacei matá-los.
15 zlatnika da æu ih ubiti više od tebe.
15 ouros se eu mato mais que você!
Rej, napravi što sam ti rekao ili æu ih ubiti.
Faça o que digo ou atiro neles.
Eksplozija æe ih ubiti, ali se kladim da æe tvoja æelija biti uredu.
A explosão irá matá-los, mas aposto que a sua cela ficará bem.
Htio bih vam stajati rame uz rame i sve ih ubiti.
Ia querer ir lá com você e matar aqueles caras.
Jimmy æe ih ubiti da mi se osveti.
Jimmy irá matá-las para me ferir.
Ako tvom partneru i svima s kojima radiš neko prijeti da æe ih ubiti, zar i ti ne bi to uradila?
Olha, se seu parceiro e todos que trabalharam... tiverem suas vidas ameaçadas, você não faria isso?
Neæeš ih ubiti dovoljno da bi ga vratio natrag.
Nunca matará o bastante deles para ter ele de volta.
A nadamo se da æemo prouèavajuæi ih biti u moguænosti bolje shvatiti kako ih ubiti, zar ne?
E, quem sabe, por os estudarmos, poderemos descobrir como acabar com eles, certo?
Ako se dovoljno približimo možemo ih ubiti.
Se chegarmos perto o suficiente, podemos matá-los.
Èak i ako im odrežeš glave, ne možeš ih ubiti.
Mesmo que corte as cabeças, eles não podem morrer.
Naravno da æemo ih ubiti, Džo.
Claro que vamos matar você, Joe.
Oslobodiæu ih, a Karakova æe ih ubiti.
Eu irei soltá-los e Carrack irá matá-los.
Ako pokušaju da ga zaštite, onda æemo ih ubiti.
Se tentarem proteger ele, nós os matamos
Ako se transformišem, sve æu ih ubiti.
Mas se você virar, eu vou matá-los.
Ti ideš tamo sama, i ti ili ćeš ih ubiti, ili te ubiju.
Se você for sozinho... Você os matará... Ou eles o matarão.
Reci Majklu da skloni blokadu ili æu ih ubiti.
Sabe o que acontece se ela conseguir?
Žena je rekla da su to Lovci i ako ih ne spasiš da æe ih ubiti.
Ela disse que eles são caçadores, e se não forem salvá-los, ela irá matar os dois.
Moramo ih ubiti sa ovim štapovima ovde.
Precisamos matá-los aqui, com esses bastões.
Gaðaj gume, ali nemoj ih ubiti.
Atire nos pneus, não é pra matar.
O biljkama znam samo kako ih ubiti.
Tudo que pareço saber sobre plantas é como matá-las.
Izgleda Count Mellendorf zaposlili ih ubiti kraljicu, pa mu se kćer uda Kralj.
O Conde Mellendorf os contratou para matar a Rainha, -para a filha se casar com o Rei.
Ubačaj bilo koji od ovih ljudi, što ih ubiti.
Ao cruzar com algum deles, matem.
Ti bi ljude ovdje, a vi se ono što imaju, a vi ih ubiti?
Atraem pessoas até aqui, tomam tudo e depois as matam?
Ruskov æe ih ubiti ako ne uèinim što traži.
Ruskov vai matá-las se eu não fizer o que ele disse.
Ne možete ih ubiti sve, ne postoji nijedna prokleta stvar koju mogu uèiniti.
Você pode executar todos, não há nada que eu possa fazer.
Neæe ih ubiti, ali æe ih potèiniti na neodreðeno vreme.
Não vai matá-los, mas vai reprimi-los indefinidamente.
Morali smo ih ubiti ili bi Franci saznali sve o nama.
Podiam fugir e contar aos franceses sobre nós. Você teria feito o mesmo.
Ili æete nam pružiti ono što zahtevamo, ili æemo ih ubiti.
Se não nos der o que queremos, vamos matá-los.
Poæi æu s tobom, ali nemoj ih ubiti!
Vou com você. Por favor, não mate-os.
Možemo intervenisati mnogo agresivnije u opasno nefunkcionalnim domovima i iz njih vaditi decu pre nego što njihove majke uzmu noževe i priprete da će ih ubiti.
Nós poderíamos estar intervindo muito mais agressivamente em lares perigosamente disfuncionais e tirando as crianças de lá antes que suas mães peguem facas de cozinha e ameacem matá-las.
1.428022146225s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?